Napomene za instalaciju HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serije štampača
Izdanje 1, 3/2009
I. UVOD
KOME JE POTREBAN OVAJ SOFTVER?
PREGLED KOMPONENATA SISTEMA ZA ŠTAMPANJE
Komponente softvera za krajnjeg korisnika za instalaciju sa CD-a
Komponente softvera za krajnjeg korisnika za instalaciju pomoću usluge HP Smart Install
II. POZNATI PROBLEMI I ZAOBILAZNA REŠENJA
INSTALACIJA SOFTVERA POMOĆU USLUGE HP SMART INSTALL PREKO MREŽE
INSTALACIJA SOFTVERA NA OPERATIVNOM SISTEMU WINDOWS pomoću CD-ROM-a
Instalacija sistema za štampanje sa CD-ROM-a
DODATNA UPUTSTVA ZA INSTALACIJU HP LASERJET P1100W SERIJE ŠTAMPAČA
ONEMOGUĆAVANJE USLUGE HP SMART INSTALL NA MREŽNIM PROIZVODIMA
INSTALACIJA PREKO FUNKCIJE DODAJ ŠTAMPAČ
Pokretanje programa za deinstalaciju za HP LaserJet Professional P1100 seriju štampača
Pokretanje programa za deinstalaciju za HP LaserJet Professional P1100 seriju štampača
HP SOFTVER I USLUGE ZA PODRŠKU – DODATNE INFORMACIJE
UPOZORENJA O ZAŠTITNIM ŽIGOVIMA
Ovaj dokument daje precizna uputstva za instalaciju i druge informacije koje treba da se znaju pre instalacije i korišćenja sistema za štampanje. Ovaj HP LaserJet softver radi sa sledećim operativnim sistemima:
· Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
· Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
· Windows
· Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni)
Napomena: Ovaj HP LaserJet softver ne podržava sisteme Windows 95, Windows 98, Windows ME, Windows NT, Windows 2000 i Windows Server 2000.
Uputstva za instalaciju drugih sistema potražite u povezanim napomenama za instalaciju, datotekama „Pročitaj me“ ili drugim informacijama o proizvodu konkretno za taj sistem.
Ova datoteka sadrži precizne informacije o instalaciji, kompatibilnosti i rešavanju problema. Dodatne informacije o funkcijama uređaja i upravljačkog programa potražite u uputstvu za korišćenje uređaja i pomoći na mreži koji se isporučuju uz svaku softversku komponentu.
Svi korisnici zahtevaju da ovaj softver sistema za štampanje upravlja HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serijama štampača.
CD-ROM sadrži softver za IBM kompatibilne računarske sisteme i Apple Macintosh (i kompatibilne) sisteme. Dodatne informacije o određenom upravljačkom programu ili softverskoj komponenti potražite u povezanoj pomoći na mreži.
Upravljački program je softver koji omogućava softverskim aplikacijama da pristupe funkcijama uređaja. Obično je potrebno da se instaliraju upravljački programi za svaki uređaj. CD-ROM koji sadrži softver sistema za štampanje i koji ste dobili zajedno sa uređajem uključuje sledeće Windows upravljačke programe:
· Upravljački program štampača zasnovan na hostu HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serija štampača
Određeni upravljački programi za ovaj uređaj mogu da se preuzmu sa Interneta. To su sledeći upravljački programi:
· PCL5 univerzalni upravljački program štampača za Windows (samo za P1600 seriju štampača)
· XPS upravljački program štampača HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serija štampača
· Uputstvo za korišćenje (u formatu Windows pomoć)
· Kupovina HP materijala
· Program za učešće HP mušterija
Upravljački program je softver koji omogućava softverskim aplikacijama da pristupe funkcijama uređaja. Obično je potrebno da se instaliraju upravljački programi za svaki uređaj. CD-ROM koji sadrži softver sistema za štampanje i koji ste dobili zajedno sa uređajem uključuje sledeće Windows upravljačke programe:
· Upravljački program štampača zasnovan na hostu HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serija štampača
Određeni upravljački programi za ovaj uređaj mogu da se preuzmu sa Interneta. To su sledeći upravljački programi:
· HP univerzalni PCL5 upravljački program štampača (samo za P1600 seriju štampača)
· XPS upravljački program štampača HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serija štampača
· HP LaserJet vodič
Dodatne upravljačke programe potražite kod Hewlett-Packard distributera ili na izvorima na mreži. Dodatne informacije o tome kako da nabavite upravljačke programe i drugi HP softver potražite u odeljku „Tehnička pomoć“ u ovom dokumentu.
Najnovija verzija softvera Acrobat Reader je dostupna na Web lokaciji kompanije Adobehttp://www.adobe.com/.
Sledeći dokumenti su dostupni na CD-ROM-u koji sadrži softver sistema za štampanje:
· Dokument: Uputstvo za korišćenje HP LaserJet Professional P1100 serije štampača
Ime datoteke: LJP1100_use.chm
Putanja: <
· Dokument: Napomene za instalaciju za HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serije štampača
Ime datoteke: Installnotes.htm
Putanja: <CD-ROM disk jedinica>:\<Jezik>\Installnotes.htm
· Dokument: Uputstvo za korišćenje HP LaserJet Professional P1560/P1600 serije štampača
Ime datoteke: LJP1560-LJP1600_use.chm
Putanja: <
· Dokument: Napomene za instalaciju za HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 serije štampača
Ime datoteke: Installnotes.htm
Putanja: <CD-ROM disk jedinica>:\<Jezik>\Installnotes.htm
Uslužni program za deinstalaciju vam omogućava da uklonite komponente Windows HP sistema za štampanje. Dodatne informacije potražite u odeljku „Program za deinstalaciju“.
· Određene high speed USB 2.0 kartice se isporučuju sa nepotpisanim upravljačkim programima za kontroler hosta. Ako ste kupili USB 2.0 dodatnu karticu i imate nepotpisani upravljački program, može da dođe do problema tokom instalacije upravljačkog programa ili u komunikaciji između uređaja i HP softvera. Preporučuje se upotreba certifikovanog Microsoft WHQL upravljačkog programa za kontroler hosta svaki put kada koristite USB hardver.
· Paketi Plug and Play upravljačkog programa štampača su dostupni na Webu na sledećoj URL adresi:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
· Funkcionalnost sistema koji ispunjavaju samo minimalne sistemske zahteve će možda biti ograničena. Korišćenje velikog broja slika i video zapisa zahteva sistem koji ispunjava preporučene sistemske zahteve da bi se postigao prihvatljiv i pouzdan rad.
· Rešavanje problema kod podešavanja i instalacije
Ako vaš uređaj nije prepoznat:
· HP preporučuje deinstalaciju HP uređaja pre nadogradnje na noviju podržanu verziju operativnog sistema Windows. Na primer, tokom nadogradnje sistema Windows XP na sistem Windows Vista, deinstalirajte HP uređaj preko programa za deinstalaciju ili funkcije Dodaj/ukloni programe i zatim izvršite nadogradnju na novi operativni sistem. Nakon što se nadogradnja operativnog sistema dovrši, ponovo instalirajte HP uređaj pomoću najnovijeg softvera sa sledeće URL adrese:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
· Microsoft Wordpad ne prikazuje komprimovane JPEG datoteke sadržane u RTF datoteci. Za prikaz ovih datoteka upotrebite drugu aplikaciju kao što je Microsoft Word.
Ažuriranu listu poznatih problema sa softverom sistema za štampanje HP LaserJet potražite na stranicama za podršku uređaja serije HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 na sledećim URL adresama:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Ažuriranu listu rešenih problema sa softverom sistema za štampanje HP LaserJet potražite na stranicama za podršku uređaja serije HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 na sledećim URL adresama:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Koristite vezu do „Prikaz smerova“ ili „DatotekaPročitaj me“ koja se nalazi na stranici za preuzimanje upravljačkog programa za odgovarajući operativni sistem ili verziju upravljačkog programa.
Kada radite u Windows okruženju, podešavanje sa CD-ROM-a ili instalacioni softver prepoznaje verziju i jezik operativnog sistema koji koristite.
NAPOMENA: Potrebno je da imate privilegije administratora da biste mogli da instalirate sistem za štampanje na operativnim sistemima Windows XP ili Windows Vista.
1. Priključite USB kabl u računar i štampač.
2. Program HP Smart Install bi trebalo da se pokrene automatski. Ako se program HP Smart Install ne pokrene nakon 30 sekundi, izvršite korake 3 do 5.
3. Sa menija Start na traci zadataka izaberite opcijuPokreni.
4. Kliknite na dugme „Pretraži“. Nova CDROM disk jedinica pod imenom „HP Smart Install“ će biti dostupna. Pretragom dođite do ove disk jedinice.
5. Izaberite datoteku SISetup.EXE, kliknite na dugmeOtvori, a potom kliknite na dugmeU redu.
6. Pratite uputstva.
1. Iz Web pregledača otkucajte IP adresu za uređaj u redu za adresu u pregledaču.
2. Kliknite na karticu HP Smart Install.
3. Kliknite na dugme Preuzimanje.
4. Pratite uputstva.
NAPOMENA: Potrebno je da imate privilegije administratora da biste mogli da instalirate sistem za štampanje na operativnim sistemima Windows XP ili Windows Vista.
1. Nemojte da priključujete USB/paralelni kabl na računarski sistem.
2. Zatvorite sve programe.
3. Umetnite CD-ROM.
4. Ako se HP program za instalaciju sistema za štampanje ne pokrene nakon 30 sekundi, izvršite korake 5 do 7.
5. Sa menija Start na traci zadataka izaberite opciju Pokreni.
6. Pretragom dođite do osnovnog direktorijuma na CD-ROM disk jedinici.
7. Izaberite datoteku Setup.EXE, kliknite na dugmeOtvori, a potom kliknite na dugmeU redu.
8. Pratite uputstva.
HP LaserJet Professional štampač P1100w serije štampača podržava Wi-Fi 802.11 b/g. Uverite se da su bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka uspešno podešeni pre nego što počnete sa instalacijom štampača. Neka vam informacije o konfiguraciji bežične mreže budu pri ruci u slučaju da vam zatrebaju.
Ako želite da koristite upravljački program preko USB uređaja, a da on nije upravljački program zasnovan na hostu koji je uključen u uslugu HP Smart Install i CD (npr. PCL5E ili XPS), prvo treba da onemogućite uslugu HP Smart Install na računaru ili štampaču.
1. Priključite USB kabl u računar i štampač.
2. Program HP Smart Install bi trebalo da se pokrene automatski. Napustite ovaj program bez deinstalacije upravljačkog programa zasnovanog na hostu.
3. Umetnite CD-ROM
4. Program za instalaciju bi trebalo da se pokrene automatski. Napustite ovaj program bez deinstalacije upravljačkog programa zasnovanog na hostu.
5. Pretragom dođite do UTIL direktorijuma na CD-u.
6. Izaberite datoteku HPSmartInstallConfig.EXE, kliknite na dugmeOtvori, a potom kliknite na dugmeU redu.
7. Postojaće dve opcije u ovom uslužnom programu. Jedna opcija će isključivati HP Smart Install na računaru, i dalje će raditi ako je štampač povezan sa drugim računarima. Druga opcija će isključiti HP Smart Install na štampaču. Ako je ova opcija izabrana, štampač neće pokretati HP Smart Install ni na jednom računaru osim ako se ponovo ne omogući pomoću ovog uslužnog programa.
HP Smart Install može da se onemogući na mrežnim štampačima ako to zahteva administrator.
1. Iz Web pregledača otkucajte IP adresu za uređaj u redu za adresu u pregledaču.
2. Kliknite na karticu „Postavke“.
3. Kliknite na meni „Postavke štampanja“.
4. Da biste onemogućili HP Smart Install preko USB uređaja, podesite opciju Omogućavanje USB HP Smart Install na Ne.
5. Da biste onemogućili HP Smart Install preko mreže, podesite opciju Prikaz HP Smart Install preuzimanja na Ne.
HP LaserJet štampač može takođe da se instalira preko Microsoft funkcije Dodaj štampač u fascikli „Štampači“. Ova funkcija je takođe poznata i kao Čarobnjak za dodavanje štampača ili APW. APW uputstva će se neznatno razlikovati kod različitih verzija operativnog sistema Windows. Da biste instalirali preko funkcije APW, prvo treba da onemogućite HP Smart Install pomoću gorenavedenih uputstava.
WinXP APW instalacija
1. Uverite se da HP LaserJet P1100/P1560/P1600 serija štampača nije priključena i nije povezana sa računarom.
2. Sa menija „Start“ postavite pokazivač na kontrolnu tablu i potom kliknite na opciju „Štampači i faks uređaji“.
3. Kliknite na opciju „Dodaj štampač“, a potom na ekranu „Dobro došli u čarobnjak za dodavanje štampača” kliknite na dugme „Dalje“.
4. Pratite uputstva na ekranu.
5. Kada vas čarobnjak pita da li se radi o lokalnom ili mrežnom štampaču, izaberite opciju „Lokalni štampač“ (to je podrazumevani izbor). Opozovite izbor polja za potvrdu Automatski otkrij i instaliraj moj Plug and Play štampač. Pritisnite dugme „Dalje“.
6a. Ako instalirate preko USB uređaja, a prethodno niste instalirali HP LaserJet P1100/P1560/P1600 seriju štampača, USB port još neće biti instaliran. Ovo je normalno. Izaberite LPT1: i kliknite na dugme Dalje.
6b. Ako instalirate preko USB uređaja, a prethodno niste instalirali i povezali HP LaserJet P1100/P1560/P1600 seriju štampača, USB port će biti instaliran. Izaberite ovaj USB port i kliknite na Dalje
Napomena: Uverite se da ste povezali HP LaserJet P1100/P1560/P1600 seriju štampača sa istim fizičkim USB portom sa kojim ste je prethodno povezali.
7. Izaberite opciju „Imam disk“, a zatim navedite lokaciju upravljačkog programa HP LaserJet P1100/P1560/P1600 serije koji treba da se instalira.
8. Ako postoji više izbora, izaberite model vašeg štampača i kliknite na dugme Dalje.
9. Pratite uputstva na ekranu.
10. Kada se potraži od vas da povežete štampač, priključite i povežite HP LaserJet štampač P1100/P1560/P1600 serije štampača sa računarom.
Napomena: Ako se u tom trenutku ne potraži od vas da povežete HP LaserJet štampač P1100/P1560/P1600 serije štampača, priključite i povežite ga sa računarom kada se instalacija dovrši.
11. Pratite uputstva na ekranu dok se instalacija ne dovrši.
Kada se instalacija dovrši, možda će biti kreirane dve kopije upravljačkog programa štampača. U tom slučaju treba da izbrišete prvu kopiju. Obično kopija ima isto ime kao i model štampača. Da biste proverili koliko je upravljačkih programa kreirano i da biste izbrisali prvu kopiju, pratite dolenavedene korake
1. Sa menija „Start“ postavite pokazivač na opciju „Postavke“ i potom kliknite na stavku „Štampači“.
2. Ako imate i „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“ i „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (Copy 2)“, nemojte da izbrišete kopiju koja u imenu sadrži oznaku „Copy 2“. Umesto toga izbrišite prvi kreirani upravljački program sa imenom „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“
U ovom trenutku ste spremni za štampanje korišćenjem upravljačkog programa „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (Copy 2)“.
PCL5e je podržan samo na HP LaserJet Professional P1600 seriji štampača.
Upravljački program PCL5e se nalazi na Webu na sledećoj URL adresi:
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Upravljački program XPS se nalazi na CD-u sa softverom koji ste dobili uz štampač i na Webu na sledećoj URL adresi:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Upravljački program XPS instalirajte pomoću Čarobnjaka za dodavanje štampača.
Nakon instalacije sistema za štampanje koristite program za deinstalaciju za uklanjanje svih komponenti HP sistema za štampanje.
1. Sa menija Start u grupi programa HP LaserJet Professional P1100 serija kliknite na ikonu „Deinstalacija“.
2. Sistem za štampanje vas vodi kroz proces uklanjanja svih komponenata sistema za štampanje.
1. Sa menija Start u grupi programa HP LaserJet Professional P1560/P1600 serija kliknite na ikonu „Deinstalacija“.
2. Sistem za štampanje vas vodi kroz proces uklanjanja svih komponenata sistema za štampanje.
Neke od sledećih usluga su dostupne samo za
Pogledajte uputstvo za korišćenje uređaja ili priloženi letak za podršku ili se obratite ovlašćenom lokalnom HP distributeru.
Pretragom dođite do jedne od sledećih URL adresa za tehničku podršku na mreži::
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Pogledajte uputstvo za korišćenje uređaja za dodatne načine dobijanja podataka o softveru i podršci, kao što su centri za distribuciju upravljačkih programa štampača, druge mrežne usluge, faks usluge i ostala podrška na mreži.
Adobe ®, Acrobat ® i Adobe ® PostScript ® 3(TM) zaštitni su žigovi kompanije Adobe Systems Incorporated.
Microsoft ®, Windows ®, Windows NT ® i Windows ® XP su registrovani žigovi kompanije Microsoft Corp u
UNIX ® je registrovani žig konzorcijuma Open Group.
Pogledajte uputstvo za korišćenje uređaja za potpune informacije o garanciji i podršci.
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Zabranjeno je umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodne pismene dozvole, osim na način odobren zakonima o zaštiti autorskih prava.
Ovde navedene informacije podležu promenama bez prethodnog upozorenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge su utvrđene u izjavama o eksplicitnoj garanciji koje se isporučuju sa takvim proizvodima i uslugama. Ništa od ovde navedenog se ne smatra za dodatnu garanciju. HP nije odgovoran za tehničke ili uredničke greške ili propuste sadržane ovde.
Primena bežičnog WPA potraživačkog firmvera, korišćeni izvori iz WPA potraživača koji je Copyright (c) 2003-2005, Jouni Malinen [jkmaline@cc.hut.fi] i saradnici
Ponovna distribucija i korišćenje u izvornom i binarnom obliku, sa ili bez izmena, su dozvoljeni pod uslovom da su ispunjeni sledeći uslovi:
- Ponovne distribucije izvornog koda moraju da se pridržavaju gorenavedenog obaveštenja o autorskim pravima, ovog spiska uslova i sledećeg odricanja odgovornosti.
- Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, ovaj spisak uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji se dostavljaju uz distribuciju.
- Ime vlasnika i imena saradnika ne smeju da se koriste za potvrdu ili promovisanje proizvoda izvedenih iz ovog softvera bez izričite prethodne pismene dozvole.