Tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600
Poznámky k instalaci
Vydání 1, 3/2009
I. ÚVOD
PŘEHLED KOMPONENT TISKOVÉHO SYSTÉMU
Softwarové komponenty pro koncového uživatele při instalaci z disků CD
Softwarové komponenty pro koncového uživatele při instalaci pomocí nástroje HP Smart Install
II. ZNÁMÉ PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
INSTALACE SOFTWARU POMOCÍ NÁSTROJE HP SMART INSTALL V SÍTI
INSTALACE SOFTWARU V SYSTÉMU WINDOWS z disku CD-ROM
Instalace tiskového systému z disku CD-ROM
DALŠÍ POKYNY K INSTALACI TISKÁRNY ŘADY HP LASERJET P1100W
ZAKÁZÁNÍ NÁSTROJE HP SMART INSTALL A POUŽITÍ JINÉHO NEŽ HOSTITELSKÉHO OVLADAČE
ZAKÁZÁNÍ NÁSTROJE HP SMART INSTALL U SÍŤOVÝCH PRODUKTŮ
INSTALACE POMOCÍ PRŮVODCE PŘIDAT TISKÁRNU
Spuštění programu pro odinstalaci tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100
Spuštění programu pro odinstalaci tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100
SOFTWARE A PODPORA SPOLEČNOSTI HP – DALŠÍ INFORMACE
Poznámka k softwaru Open Source
Tento dokument obsahuje specifické pokyny pro instalaci a další informace, se kterými byste se měli seznámit před instalací a používáním tohoto tiskového systému. Software pro zařízení HP LaserJet je dostupný pro následující operační systémy:
· Windows XP (32 bitů a 64 bitů),
· Windows Server 2003 (32 bitů a 64 bitů),
· Windows
· Windows Server 2008 (32 bitů a 64 bitů).
Poznámka: Tento software tiskárny HP LaserJet nepodporuje operační systémy Windows 95, Windows 98, Windows ME, Windows NT, Windows 2000 a Windows Server 2000.
Pokyny k instalaci v dalších systémech naleznete v příslušných poznámkách k instalaci, souborech readme nebo jiných informacích k produktu pro daný systém.
Tento soubor obsahuje specifické informace týkající se instalace, kompatibility a řešení problémů. Další informace o funkcích zařízení a ovladačů naleznete v uživatelské příručce zařízení a online nápovědě dodané k jednotlivým softwarovým komponentám.
Tento tiskový software potřebují všichni uživatelé k práci s tiskárnami řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600.
Disk CD-ROM obsahuje software pro počítačové systémy IBM a kompatibilní systémy a pro systémy Apple Macintosh a kompatibilní systémy. Další informace o konkrétním ovladači nebo softwarové komponentě naleznete v dodané nápovědě online.
Ovladač je software, který pro softwarové aplikace zajišťuje přístup k funkcím zařízení. Obvykle je nutné instalovat ovladač pro každé zařízení. Disk CD-ROM se softwarem tiskového systému dodaný se zařízením obsahuje následující ovladače pro systémy Windows:
· Hostitelský ovladač pro tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600
Některé ovladače pro toto zařízení lze stáhnout z Internetu. Jedná se o tyto ovladače:
· Univerzální ovladač tisku PCL5 pro Windows (pouze pro tiskárny řady P1600),
· Ovladač tisku XPS pro tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600.
· Uživatelská příručka HP LaserJet
· Uživatelská příručka (formát nápovědy systému Windows)
· Nákup spotřebního materiálu HP
· Program Účast zákazníka HP
Ovladač je software, který pro softwarové aplikace zajišťuje přístup k funkcím zařízení. Obvykle je nutné instalovat ovladač pro každé zařízení. Disk CD-ROM se softwarem tiskového systému dodaný se zařízením obsahuje následující ovladače pro systémy Windows:
· Hostitelský ovladač pro tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600
Některé ovladače pro toto zařízení lze stáhnout z Internetu. Jedná se o tyto ovladače:
· Univerzální ovladač tisku HP PCL5 (pouze pro tiskárny řady P1600),
· Ovladač tisku XPS pro tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600.
· Uživatelská příručka HP LaserJet
U distributora produktů Hewlett-Packard nebo z dalších zdrojů online mohou být k dispozici další ovladače. V části „Technická pomoc“ tohoto dokumentu nebo v uživatelské příručce k zařízení naleznete další informace o možnostech získání ovladačů a dalšího softwaru HP.
Nejnovější verzi aplikace Acrobat Reader naleznete na webových stránkách společnosti Adobe na adrese http://www.adobe.com/.
Na disku CD-ROM softwaru tiskového systému jsou k dispozici následující dokumenty:
· Dokument: Uživatelské příručka k tiskárnám řady HP LaserJet Professional P1100
Název souboru: LJP1100_use.chm
Cesta: <
· Dokument: Tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 – Poznámky k instalaci
Název souboru: Installnotes.htm
Cesta: <Jednotka CD-ROM>:\<jazyk>\Installnotes.htm
· Dokument: Uživatelské příručka k tiskárnám řady HP LaserJet Professional P1560/1600
Název souboru: LJP1560-LJP1600_use.chm
Cesta: <
· Dokument: Tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 – Poznámky k instalaci
Název souboru: Installnotes.htm
Cesta: <Jednotka CD-ROM>:\<jazyk>\Installnotes.htm
Program pro odinstalaci umožňuje odebrání komponent tiskového systému HP ze systému Windows. Další pokyny naleznete v části „Program pro odinstalaci“.
· Některé vysokorychlostní karty USB 2.0 jsou dodávány s nepodepsanými ovladači řadiče. Pokud jste zakoupili přídavnou kartu USB 2.0 a máte nepodepsaný ovladač, může dojít k problémům s instalací ovladače nebo komunikací mezi zařízením a softwarem HP. Doporučujeme pro hardware USB vždy používat ovladače řadiče s certifikací Microsoft WHQL.
· Na webu jsou k dispozici sady ovladačů pro tisk typu Plug and Play na následující adrese:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
· Funkčnost v systémech, které splňují pouze minimální požadavky na systém, může být omezena. Použití mnoha obrázků a videozáznamů vyžaduje pro zajištění přijatelné spolehlivosti a výkonu systém splňující doporučené požadavky na systém.
· Řešení problémů s instalací a nastavením
Pokud není zařízení rozpoznáno:
· Společnost HP doporučuje odinstalovat zařízení HP před upgradováním na novější podporovanou verzi systému Windows Příklad: při upgradu systému Windows XP na systém Windows Vista odinstalujte zařízení HP pomocí nástroje pro odinstalaci nebo funkce Přidat nebo odebrat programy a následně proveďte upgrade na nový operační systém. Po dokončení upgradu operačního systému přeinstalujte zařízení HP pomocí nejnovějšího softwaru, který lze stáhnout z následující adresy:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
· Aplikace Microsoft Wordpad nezobrazuje komprimované soubory JPEG obsažené v souboru RTF. K zobrazení těchto souborů použijte jinou aplikaci, například Microsoft Word.
Aktualizovaný výpis známých problémů pro software tiskového systému HP LaserJet naleznete na stránkách podpory pro tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 na následujících adresách:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Aktualizovaný výpis opravených problémů pro software tiskového systému HP LaserJet naleznete na stránkách podpory pro tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 na následujících adresách:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Použijte odkaz „Zibrazit pokyny“ nebo soubor „Readme“ na stránce pro stažení ovladače pro příslušný operační systém a verzi ovladače.
Při práci v prostředí Windows detekuje instalační software nebo průvodce diskem CD-ROM verzi a jazyk operačního systému.
POZNÁMKA: K instalaci tiskového systému v operačních systémech Windows XP or Windows Vista jsou zapotřebí oprávnění správce.
1. Zapojte kabel USB k počítači i k tiskárně.
2. Program HP Smart Install se spustí automaticky. Pokud se program HP Smart Install do 30 sekund nespustí, proveďte kroky 3 až 5.
3. Z nabídky Start hlavního panelu vyberte příkaz Spustit.
4. Klepněte na tlačítko Procházet. K dispozici bude nová jednotka CD-ROM s názvem HP Smart Install. Přejděte na tuto jednotku.
5. Vyberte soubor SISetup.EXE, klepněte na tlačítko Otevřít a poté na tlačítko OK.
6. Postupujte podle pokynů.
1. Ve webovém prohlížeči zadejte adresu IP zařízení do adresního řádku prohlížeče.
2. Klepněte na kartu HP Smart Install.
3. Klepněte na tlačítko Stáhnout.
4. Postupujte podle pokynů.
POZNÁMKA: K instalaci tiskového systému v operačních systémech Windows XP or Windows Vista jsou zapotřebí oprávnění správce.
1. Nezapojujte kabel USB ani paralelní kabel do počítače.
2. Ukončete všechny programy.
3. Vložte disk CD-ROM.
4. Pokud se do 30 sekund nespustí instalační program tiskového systému HP, proveďte kroky 5 až 7.
5. Z nabídky Start hlavního panelu vyberte příkaz Spustit.
6. Přejděte do kořenového adresáře jednotky CD-ROM.
7. Vyberte soubor Setup.EXE, klepněte na tlačítko Otevřít a poté na tlačítko OK.
8. Postupujte podle pokynů.
Tiskárny řady HP LaserJet Professional P1100w podporují připojení Wi-Fi 802.11 b/g. Před zahájením instalace tiskárny se ujistěte, že bylo provedeno úspěšné nastavení bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu. Pro případ potřeby mějte k dispozici informace o konfiguraci bezdrátové sítě.
Chcete-li pro připojení USB použít jiný než hostitelský ovladač dodávaný s programem HP Smart Install na disku CD (např. PCL5E nebo XPS), nejdříve zakažte nástroj HP Smart Install v počítači či u tiskárny.
1. Zapojte kabel USB k počítači i k tiskárně.
2. Program HP Smart Install se spustí automaticky. Ukončete program bez instalace hostitelského ovladače.
3. Vložte disk CD-ROM.
4. Instalační program se spustí automaticky. Ukončete program bez instalace hostitelského ovladače.
5. Přejděte do adresáře UTIL na disku CD.
6. Vyberte soubor HPSmartInstallConfig.EXE, klepněte na tlačítko Otevřít a poté na tlačítko OK.
7. Nástroj nabídne dvě možnosti. Jednou z možností je vypnutí nástroje HP Smart Install v počítači, přičemž program bude u tiskárny stále běžet, bude-li připojena k jiným počítačům. Druhou možností je vypnutí nástroje HP Smart Install u tiskárny. Zvolíte-li tuto možnost, nebude tiskárna používat nástroj HP Smart Install u žádného počítače, nebude-li znovu aktivován pomocí tohoto nástroje.
Vyžaduje-li to správce, lze nástroj HP Smart Install zakázat u síťových tiskáren.
1. Ve webovém prohlížeči zadejte adresu IP zařízení do adresního řádku prohlížeče.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
3. Klepněte na nabídku Nastavení tiskárny.
4. Chcete-li zakázat nástroj HP Smart Install u připojení USB, nastavte možnost Enable USB HP Smart Install (Povolit nástroj HP Smart Install u připojení USB) na Ne.
5. Chcete-li zakázat nástroj HP Smart Install u síťového připojení, nastavte možnost Zobrazit možnost stahování HP Smart Install na Ne.
Tiskárnu HP LaserJet lze také nainstalovat pomocí průvodce Přidat tiskárnu ve složce Tiskárny a faxy. Tato funkce je také známa jako Průvodce přidáním tiskárny. Pokyny průvodce se mohou v různých verzích systému Windows mírně lišit. Chcete-li tiskárnu nainstalovat prostřednictvím Průvodce přidáním tiskárny, nejdříve zakažte nástroj HP Smart Install pomocí výše uvedených pokynů.
Instalace pomocí Průvodce přidáním tiskárny v systému Windows XP
1. Ověřte, že tiskárna řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600 není zapojena a že není připojena k počítači.
2. V nabídce Start zvolte položku Ovládací panely a klepněte na ikonu Tiskárny a faxy.
3. Klepněte na položku Přidat tiskárnu a v okně Vítá vás Průvodce přidáním tiskárny klepněte na tlačítko Další.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5. Jakmile se zobrazí dotaz, zda je tiskárna místní, či síťová, zvolte možnost Místní tiskárna (výchozí volba). Zrušte zaškrtnutí políčka Automaticky rozpoznat a nainstalovat tiskárnu typu Plug and Play. Stiskněte tlačítko Další.
6a. Pokud chcete použít připojení USB a instalujete software pro tiskárnu řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600 poprvé, nebude nainstalován žádný port USB. To je v pořádku. Vyberte port LPT1 a klepněte na tlačítko Další.
6b. Pokud chcete použít připojení USB a tiskárnu řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600 jste již měli dříve připojenou a software nainstalován, port USB již bude nainstalován. Vyberte tento port USB a klepněte na tlačítko Další.
Poznámka: Ověřte, že připojujete tiskárnu řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600 ke stejnému portu USB, ke kterému byla připojena dříve.
7. Vyberte možnost „Z diskety“ a poté zadejte umístění ovladače tiskárny řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600, který chcete nainstalovat.
8. Pokud je zobrazeno více možností, zvolte správný typ tiskárny a klepněte na tlačítko Další.
9. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
10. Až budete vyzváni k připojení tiskárny, připojte tiskárnu řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600 k počítači.
Poznámka: Pokud nyní k připojení tiskárny řady HP LaserJet P1100/P1560/P1600 vyzváni nebudete, zapojte ji a připojte k počítači po skončení instalace.
11. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace mohou být v počítači vytvořeny dvě kopie ovladače tiskárny. V tom případě odstraňte první vytvořený ovladač. Tento ovladač bude mít zřejmě stejný název jako model vaší tiskárny. Chcete-li zjistit, kolik ovladačů bylo vytvořeno, a odstranit první z nich, postupujte podle kroků uvedených níže.
1. V nabídce Start zvolte položku Ovládací panely, ukažte na položku Nastavení a klepněte na ikonu Tiskárny.
2. Pokud máte nainstalovány ovladače „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“ a „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (Copy 2)“, neodstraňujte ovladač, jehož název označuje druhou kopii („Copy 2“). Místo něj odstraňte ovladač s názvem „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“.
Nyní je vše připraveno k tisku pomocí ovladače „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (Copy 2)“.
Ovladač PCL5e je podporován pouze u tiskáren řady HP LaserJet Professional P1600.
Ovladač PCL5e se nachází na webu s následující adresou URL:
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Ovladač XPS je umístěn na disku CD se softwarem dodaném s tiskárnou nebo na webu na následující adrese:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Nainstalujte ovladač XPS pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
Po instalaci tiskového systému můžete odebrat všechny komponenty tiskového systému HP pomocí programu pro odinstalaci.
1. V nabídce Start ve skupině HP LaserJet Professional P1100 Series klepněte na ikonu programu pro odinstalaci.
2. Tiskový systém vás provede odebráním všech jeho komponent.
1. V nabídce Start ve skupině HP LaserJet Professional P1560-P1600 Series klepněte na ikonu programu pro odinstalaci.
2. Tiskový systém vás provede odebráním všech jeho komponent.
Některé z uvedených služeb jsou k dispozici pouze v
Požadované informace naleznete v uživatelské příručce, na letáku s údaji o podpoře vloženém v krabici od výrobku nebo u autorizovaného prodejce produktů HP.
Online technickou podporu získáte na jedné z následujících adres:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
V uživatelské příručce naleznete informace o dalších metodách získání softwaru a podpory, jako jsou například distribuční centra ovladačů tiskáren, další služby online, faxové služby a další podpora online.
Adobe ®, Acrobat ® a Adobe ® PostScript ® 3(TM) jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft ®, Windows ®, Windows NT ® a Windows ® XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v
UNIX® je registrovaná ochranná známka organizace Open Group.
Úplné informace o záruce a podpoře naleznete v uživatelské příručce.
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, která jsou dodávána současně s těmito produkty a službami. Nic dalšího nelze považovat za základ pro dodatečnou záruku. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo redakční chyby obsažené v tomto dokumentu ani za chybějící informace.
Bezdrátová implementace firmwaru WPA Supplicant využívá zdrojů služby WPA Supplicant, která podléhá autorským právům (c) 2003-2005, Jouni Malinen [jkmaline@cc.hut.fi] a přispěvatelé.
Další distribuce a použití ve zdrojovém či binárním formátu, a to s úpravami i bez úprav, jsou povoleny za předpokladu, že budou splněny následující podmínky:
- Další distribuce zdrojového kódu musí zachovávat výše uvedené upozornění k autorským právům, tento seznam podmínek a následující prohlášení.
- Další distribuce v binárním formátu kódu musí obsahovat reprodukci výše uvedené upozornění k autorským právům, tento seznam podmínek a následující prohlášení v dokumentaci či dalších materiálech, které jsou součástí distribuce.
- Názvy či jména vlastníka ani přispěvatelů nesmí být použity za účelem podpory a propagace produktů odvozených z tohoto softwaru bez výslovného písemného povolení.