Impressores HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
Notes d’instal·lació

Edició 1, 3/2009

 

 

CONTINGUTS

I. INTRODUCCIÓ. 2

OBJECTIU D’AQUEST DOCUMENT. 2

QUI NECESSITA AQUEST PROGRAMARI?. 3

RESUM DELS COMPONENTS DEL SISTEMA D’IMPRESSIÓ. 3

Components del programari de l’usuari final per a  3Instal·lació de CD

Components del programari de l’usuari final per a HP Smart Install

Adobe Acrobat Reader 4

Documentació del dispositiu. 4

Desinstal·la 5

II. PROBLEMES CONEGUTS I SOLUCIONS PROVISIONALS. 5

General 5

Actualització de Windows. 7

Altres Aplicacions. 7

PROBLEMES SOLUCIONATS. 8

III. INSTRUCCIONS D’INSTAL·LACIÓ. 8

INSTAL·LACIÓ DEL PROGRAMARI A WINDOWS AMB HP SMART INSTALL – MÈTODE D’INSTAL·LACIÓ RECOMANAT

INSTAL·LACIÓ DE PROGRAMARI AMB HP SMART INSTALL A TRAVÉS DE LA XARXA.

INSTAL·LACIÓ DE PROGRAMARI A WINDOWS amb CD-ROM.

Instal·lació del sistema d’impressió des d’un CD-ROM.. 8

INSTRUCCIONS ADDICIONALS PER A LA INSTAL·LACIÓ DE LA IMPRESSORA HP LASERJET P1100W SERIES. 8. 8

DESACTIVAR HP SMART INSTALL PER UTILITZAR UN CONTROLADOR DIFERENT DEL QUE ES PROPORCIONA

DESACTIVAR HP SMART INSTALL ALS PRODUCTES DE XARXA

INSTAL·LACIÓ MITJANÇANT LA FUNCIÓ AFEGEIX IMPRESSORA

PCL5e

XPS

PROGRAMA DE DESINSTAL·LACIÓ. 8

Inici del programa de desinstal·lació 8 per a les impressores HP LaserJet Professional P1100 series

Inici del programa de desinstal·lació 8 per a les impressores HP LaserJet Professional P1100 series

IV. ASSISTÈNCIA TÈCNICA. 9

ASSISTÈNCIA AL CLIENT. 9

WEB. 9

PROGRAMARI HP I SERVEIS D’ASSISTÈNCIA: INFORMACIÓ ADDICIONAL. 9

V. DISPOSICIONS LEGALS. 9

AVISOS DE LA MARCA REGISTRADA. 9

GARANTIA I COPYRIGHT. 9

Garantia. 9

Copyright 9

Avís de codi obert

 


I. INTRODUCCIÓ

OBJECTIU D’AQUEST DOCUMENT

Aquest document conté instruccions específiques per a la instal·lació i altres informacions que cal conèixer abans d’instal·lar i utilitzar el sistema d’impressió. Aquest programari HP LaserJet funciona amb els sistemes operatius següents:

·         Windows XP (32 bits i 64 bits)

·         Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)

·         Windows Vista (32 bits i 64 bits)

·         Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)

 

Nota: Aquest programari HP LaserJet no és compatible amb Windows 95, Windows 98, Windows ME, Windows NT, Windows 2000 i Windows Server 2000.

Per veure les instruccions per instal·lar altres sistemes, consulteu les notes relacionades, els fitxers Llegiu-me o altres informacions del producte per a aquests sistemes concrets.

 

Aquest fitxer conté informació específica sobre la instal·lació, la compatibilitat i la resolució de problemes. Per obtenir més informació sobre les característiques del dispositiu i del controlador, consulteu el manual d’usuari del dispositiu i l’ajuda en línia que s’inclou amb cada component del programari.

QUI NECESSITA AQUEST PROGRAMARI?

Tots els usuaris necessiten aquest programari d’impressió per a les impressores HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series.

RESUM DELS COMPONENTS DEL SISTEMA D’IMPRESSIÓ

El CD-ROM conté programari per a sistemes compatibles amb IBM i Apple Macintosh. Per obtenir més informació quant a un controlador o un component de programari en concret, consulteu l’ajuda en línia relacionada.

Components de programari dels usuaris finals per a Instal·lació de CD

Controladors

Un controlador és programari que inclou aplicacions de programari per accedir a les característiques del dispositiu. Normalment s’instal·len controladors per a cada dispositiu. El CD-ROM del programari d’impressió proporcionat amb el dispositiu inclou els següents controladors de Windows:

·         Controlador d’impressió proporcionat amb la impressora HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

 

Alguns controladors per a aquest dispositiu es poden descarregar d’Internet. Són els següents:

 

·         Controlador d’impressió Universal PCL5 per a Windows (només per a les impressores P1600 series)

·         Controlador d’impressió XPS proporcionat amb la impressora HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

Aplicacions de programari

·         Manual de HP LaserJet

·         Manual d’usuari (format Ajuda de Windows)

·         Botiga per a subministraments HP

·         Programa de participació de clients HP

Components del programari de l’usuari final per a HP Smart Install

Controladors

Un controlador és programari que inclou aplicacions de programari per accedir a les característiques del dispositiu. Normalment s’instal·len controladors per a cada dispositiu. El CD-ROM del programari d’impressió proporcionat amb el dispositiu inclou els següents controladors de Windows:

·         Controlador d’impressió proporcionat amb la impressora HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

 

Alguns controladors per a aquest dispositiu es poden descarregar d’Internet. Són els següents:

 

·         Controlador d'impressió universal PCL5 (només per a impressores P1600 series)

·         Controlador d’impressió XPS proporcionat amb la impressora HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

 

Aplicacions de programari

·         Manual de HP LaserJet

 

És possible que el vostre distribuïdor Hewlett-Packard disposi de més controladors o bé que es puguin descarregar des de recursos en línia. Consulteu l'apartat “Assistència tècnica” d’aquest document o bé el manual d’usuari del dispositiu per a més informació quant a l’obtenció de controladors i altre programari  HP.

Adobe Acrobat Reader

L’última versió d’Acrobat Reader està disponible al lloc web d’Adobe http://www.adobe.com/.

Documentació del dispositiu

Els següents documents estan disponibles al CD-ROM del programari del sistema d’impressió:

Impressora HP LaserJet Professional P1100 series

·         Document: Manual d’usuari de la impressora HP LaserJet Professional P1100 series
Nom del fitxer: LJP1100_use.chm

Ruta: <CD-ROM Drive>:\<Language>\MANUALS\ LJP1100_use.chm

·         Document: Notes d’instal·lació de la impressora HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
Nom del fitxer: Installnotes.htm
Ruta: <CD-ROM Drive>:\<Language>\Installnotes.htm

Impressora HP LaserJet Professional P1560/P1600 series

·         Document: Manual d’usuari de la impressora HP LaserJet Professional P1560/1600 series
Nom del fitxer: LJP1560-LJP1600_use.chm

Ruta: <CD-ROM Drive>:\<Language>\MANUALS\ LJP1560-LJP1600_use.chm

·         Document: Notes d’instal·lació de la impressora HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
Nom del fitxer: Installnotes.htm
Ruta: <CD-ROM Drive>:\<Language>\Installnotes.htm

 

Desinstal·la

La utilitat de desinstal·lar permet eliminar els components del sistema d’impressió HP de Windows. Consulteu l'apartat "Programa de desinstal·lació" per obtenir més instruccions.

II. PROBLEMES CONEGUTS I SOLUCIONS PROVISIONALS

General

 

·         Algunes targetes USB 2.0 d’alta velocitat se subministren amb controladors no signats. Si heu comprat una targeta d’expansió USB 2.0 amb un controlador no signat, és possible que tingueu problemes amb la instal·lació dels controladors o bé problemes de comunicació entre el dispositiu i el programari HP. Es recomana fer servir sempre un controlador certificat amb Microsoft WHQL amb el vostre maquinari USB.

·         Els paquets de controladors Plug and Play de la impressora estan disponibles a la xarxa seguint aquest URL:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

·         La funcionalitat en els sistemes que només compleixen els requeriments mínims del sistema pot estar limitada. L’ús de moltes imatges o vídeos requereix un sistema que compleixi els requisits del sistema recomanats per a un rendiment i fiabilitat acceptables.

·         Resolució de problemes en la Configuració i instal·lació

Si el vostre dispositiu no es detecta:

  • Verifiqueu que es tracta d'un cable USB 2.0 d'alta velocitat.
  • Assegureu-vos que el cable està ben connectat. Extraieu el cable USB, mireu l’extrem del cable i feu-lo encaixar amb el patró del port USB. Assegureu-vos de no inserir-lo del revés. Inseriu completament un extrem del cable USB dins del port USB del dispositiu HP i l’altre extrem a la ranura de la part posterior de l'ordinador.
  • Comproveu que el perifèric està engegat. Si no està engegat, l'ordinador no el detectarà.
  • Assegureu-vos que el cable USB no fa més de 2 metres de llarg.
  • Comproveu que el port USB està activat. Alguns ordinadors se subministren amb els ports USB desactivats.

Actualització de Windows

·         HP recomana desinstal·lar els dispositius HP abans d’actualitzar la versió de Windows.  Per exemple, si actualitzeu el Windows XP amb el Windows Vista, desinstal·leu prèviament el dispositiu HP amb el Programa de desinstal·lació o bé mitjançant Afegeix/suprimeix programes. Quan s’hagi completat l’actualització del sistema operatiu, torneu a instal·lar el dispositiu HP utilitzant el programari més recent des del següent URL:

http://www.hp.com/support/LJP1100series 

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

Altres Aplicacions

·         Microsoft Wordpad no mostra els fitxers JPEG comprimits en un fitxer RTF. Per visualitzar aquests fitxers, utilitzeu una altra aplicació com ara Microsoft Word.

Per veure una llista actualitzada de problemes coneguts del programari de la impressora HP LaserJet, consulteu les pàgines d’assistència dels dispositius HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series als següents llocs web:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

PROBLEMES SOLUCIONATS

Per veure una llista actualitzada de problemes solucionats del programari de la impressora HP LaserJet, consulteu les pàgines d’assistència dels dispositius HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series als següents llocs web:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

Utilitzeu l’enllaç "Visualitzar adreces" o el "Fitxer Llegiu-me" que trobareu a la pàgina de descàrrega de controladors per al sistema operatiu i versió del controlador corresponents.

III. INSTRUCCIONS D’INSTAL·LACIÓ

Quan treballeu en un entorn de Windows, la configuració del CD-ROM o el programari d’instal·lació detecta la versió i l’idioma del sistema operatiu que esteu executant.

INSTAL·LACIÓ DEL PROGRAMARI A WINDOWS amb HP SMART INSTALL – Mètode d’instal·lació RECOMANAT

NOTA: Per instal·lar el sistema d’impressió en un sistema operatiu Windows XP o Windows Vista seran necessaris els privilegis de l’administrador.

1.       Connecteu un cable USB a l’ordinador i a la impressora.

2.       El programa HP Smart Install s’hauria d’executar automàticament. Si el programa HP Smart Install no s’inicia en 30 segons, seguiu els passos 3 a 5.

3.       Seleccioneu Executa del menú Inici de la barra de tasques.

4.       Feu clic a Navega. Apareixerà una nova unitat CD-ROM anomenada HP Smart Install. Navegueu en aquesta unitat.

5.       Seleccioneu el fitxer SISetup.EXE, feu clic a Obre i després a Acceptar.

6.       Seguiu les indicacions.

 

Instal·lació de PROGRAMARI amb HP Smart Install a través de la xarxa

1.       Des d’un navegador web, escriviu l’adreça IP del dispositiu a la barra d’adreces.

2.       Feu clic a la pestanya HP Smart Install.

3.       Feu clic al botó Descarrega.

4.       Seguiu les indicacions.

 

INSTAL·LACIÓ DE PROGRAMARI A WINDOWS amb CD-ROM

NOTA: Per instal·lar el sistema d’impressió en un sistema operatiu Windows XP o Windows Vista seran necessaris els privilegis de l’administrador.

Instal·lació del sistema d’impressió des d’un CD-ROM

1.       No connecteu el cable USB paral·lel a l’ordinador.

2.       Tanqueu tots els programes.

3.       Inseriu el CD-ROM.

4.       Si el programa d’instal·lació de la impressora HP no s’inicia en 30 segons, seguiu els passos 5 a 7.

5.       Seleccioneu Executa del menú Inici de la barra de tasques.

6.       Navegueu al directori arrel de la unitat CD-ROM.

7.       Seleccioneu el fitxer Setup.EXE, feu clic a Obre i després a Acceptar.

8.       Seguiu les indicacions.

 

Instruccions addicionals per a la instal·lació de la impressora HP Laserjet P1100W series

La impressora HP LaserJet Professional P1100w series és compatible amb Wi-Fi 802.11 b/g.  Assegureu-vos que el vostre encaminador sense fils o punt d’accés està configurat correctament abans d’instal·lar la impressora.  Tingueu a mà la informació sobre la configuració de la xarxa sense fils per si fos necessària.

 

Desactivar HP Smart Install per utilitzar un controlador diferent del que es proporciona

Si voleu utilitzar un controlador per USB diferent del controlador estàndard que inclou HP Smart Install i el CD (per exemple, PCL5E or XPS), primer haureu de desactivar HP Smart Install de l’ordinador o impressora.

1.       Connecteu el cable USB a l’ordinador i a la impressora.

2.       El programa HP Smart Install s’hauria d’executar automàticament. Sortiu d’aquest programa sense instal·lar el controlador estàndard.

3.       Inseriu el CD-ROM

4.       El programa d’Instal·lació s’hauria d’executar automàticament. Sortiu d’aquest programa sense instal·lar el controlador estàndard. 

5.       Navegueu al directori UTIL del CD.

6.       Seleccioneu el fitxer HPSmartInstallConfig.EXE, feu clic a Obre i després a Acceptar.

7.       En aquesta utilitat hi haurà dues opcions. Una opció desactivarà HP Smart Install de l‘ordinador, però se seguirà executant si la impressora està connectada a altres ordinadors. L’altra opció desactivarà HP Smart Install de la impressora. Si se selecciona aquesta opció, la impressora no executarà HP Smart Install en cap ordinador tret que es reactivi mitjançant aquesta utilitat.

 

 

Desactivar HP Smart Install als productes de xarxa

HP Smart Install es pot desactivar en impressores de xarxa si ho requereix l’administrador.

1.       Des d’un navegador web, escriviu l’adreça IP del dispositiu a la barra d’adreces.

2.       Feu clic a la pestanya Configuració.

3.       Feu clic al menú de la Configuració d’Impressió.

4.       Per desactivar HP Smart Install per USB, establiu l’opció Activar HP Smart Install per USB a No.

5.       Per desactivar HP Smart Install per USB, fixeu l’opció Activar HP Smart Install per USB a No.

Instal·lació mitjançant la funció Afegeix una impressora

La impressora HP LaserJet també es pot instal·lar mitjançant la funció de Microsoft Afegeix una impressora de la carpeta impressores. També es coneix com a Auxiliar d’addició d’impressores o APW. Les instruccions de l’APW poden variar lleugerament segons la versió de Windows. Per instal·lar-la a través de l’APW primer haureu de desactivar HP Smart Install seguint les instruccions esmentades.

 

WinXP APW Install 

1.         Assegureu-vos que la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 series no s’ha connectat i que tampoc s'ha connectat a l’ordinador.

2.         Des del menú Inici, aneu a Tauler de control i feu clic a Impressores i faxos.

3.         Feu clic a Afegeix una impressora i, a continuació, feu clic a Següent a la pantalla de benvinguda de l’Auxiliar d’addició d’impressores.

4.         Seguiu les instruccions de la pantalla.

5.         Quan se us pregunti si és una impressora local o de xarxa, seleccioneu Impressora local (és la selecció predeterminada). Desactiveu la casella de selecció Detecta i instal·la la meva impressora Plug and Play automàticament.  Premeu Següent.

6a.         Si esteu fent la instal·lació per USB i no heu instal·lat prèviament la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 series, encara no hi haurà cap port USB instal·lat. Això és normal. Seleccioneu LPT1: i feu clic a Següent.

6b.         Si esteu fent la instal·lació per USB i prèviament heu instal·lat i connectat la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 series, hi haurà un port USB instal·lat. Seleccioneu aquest port USB i feu clic a Següent

Nota:    Assegureu-vos que connecteu la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 series al mateix port USB físic on prèviament l’havíeu connectat.

7.         Seleccioneu "Utilitza disc" i especifiqueu la ubicació on voleu instal·lar el controlador de la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series.

8.         Si hi ha més d’una selecció possible, seleccioneu el vostre model d’impressora i feu clic a Següent.

9.         Seguiu les instruccions de la pantalla.

10.        Quan se us demani que connecteu la impressora, engegueu-la i connecteu la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 series a l’ordinador.

 

Nota:    Si no se us demana que connecteu la impressora HP LaserJet P1100/P1560/P1600 series, engegueu-la i connecteu-la quan finalitzi la instal·lació.

 

11.        Seguiu les indicacions de la pantalla fins que es completi la instal·lació.

 

Quan s’hagi completat, és possible que tingueu dues còpies del controlador de la impressora. Si és el cas, elimineu la còpia que s’hagi creat primer. Normalment tindrà el mateix nom que el vostre model d’impressora. Per comprovar quants controladors s’han creat i eliminar-ne el primer, seguiu els passos que s’indiquen a continuació

 

1.         Des del menú Inici, aneu a Configuració i feu clic a Impressores.

2.         Si teniu tant "HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series" com "HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (Còpia 2)", no elimineu el que conté "Còpia 2" al nom. En comptes d’aquest, elimineu el controlador que s’ha creat primer i que s’anomena "HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series"

 

A partir d’aquest moment ja podeu imprimir utilitzant el controlador anomenat "HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (Còpia 2)"

Imprimir amb PCL5e

PCL5e només és compatible amb la impressora HP LaserJet Professional P1600 series.

El controlador PCL5e es troba al següent lloc web:

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

Imprimir amb XPS

El controlador XPS es troba al CD de programari que se subministra amb la impressora i també al lloc web següent:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

Utilitzeu l’Assistent d’addició d’impressores per instal·lar el controlador XPS. 

 

PROGRAMA DE DESINSTAL·LACIÓ

Després d’instal·lar la impressora, utilitzeu el programa de desinstal·lació per eliminar tots els components del sistema d’impressió HP .

Inici del programa de desinstal·lació per a la impressora HP LaserJet Professional P1100 series

1.       Des del menú Inici del grup de programes de la impressora HP LaserJet Professional P1100 Series , feu clic a la icona de desinstal·lació.

2.       El sistema d’impressió us guiarà per eliminar-ne tots els components.

Inici del programa de desinstal·lació per a les impressores HP LaserJet Professional P1560/1600 series

1.       Des del menú Inici del grup de programes de la impressora HP LaserJet Professional P1560-P1600 Series feu clic a la icona de desinstal·lació.

2.       El sistema d’impressió us guiarà per eliminar-ne tots els components.

 

IV. ASSISTÈNCIA TÈCNICA

Alguns dels serveis següents només són per als Estats Units. Per als altres països o regions hi ha serveis similars als que s’enumeren a continuació. Consulteu el manual d’usuari del dispositiu o el full de mà d’assistència que trobareu dins la caixa, o bé poseu-vos en contacte amb el vostre venedor local autoritzat d' HP .

ASSISTÈNCIA AL CLIENT

Consulteu el manual d’usuari del dispositiu al full de mà d’assistència que trobareu a dins la caixa o bé poseu-vos en contacte amb el vostre venedor local autoritzat d' HP .

WEB

Per obtenir assistència tècnica, navegueu a un dels llocs web següents:
http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

PROGRAMARI HP I SERVEIS D’ASSISTÈNCIA: INFORMACIÓ ADDICIONAL

Consulteu el manual d’usuari del dispositiu per obtenir informació sobre assistència i el programari, com ara els centres de distribució de controladors, altres serveis en línia, serveis de fax i altres tipus d’assistència en línia.

V. DISPOSICIONS LEGALS

AVISOS DE LA MARCA REGISTRADA

Adobe ®, Acrobat ® i Adobe ® PostScript ® 3(TM) són marques registrades d’Adobe Systems Incorporated.

Microsoft ®, Windows ®, Windows NT ® i Windows ® XP són marques registrades als EUA de Microsoft Corp.

UNIX ® és una marca registrada de The Open Group.

GARANTIA I COPYRIGHT

Garantia

Consulteu el manual d’usuari del dispositiu per obtenir la informació completa sobre la garantia i l’assistència.

Copyright

© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Queda prohibida la seva reproducció, adaptació o traducció sense prèvia autorització per escrit, excepte els casos en què les lleis del copyright ho permeten.

La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.

Les úniques garanties exclusives per als productes i serveis HP s’exposen al certificat de garantia que s’adjunta amb aquests productes i serveis. Res del que s’exposa en aquest document pot ser interpretat com una garantia addicional. HP no es fa responsable dels errors tècnics o d'edició i de les omissions que pugui contenir aquest document.

 

Avís de codi obert

 

La implementació del microprogramari sense fils WPA Supplicant utilitza fonts de WPA Supplicant, el Copyright del qual és (c) 2003-2005, Jouni Malinen [jkmaline@cc.hut.fi] i col·laboradors

La redistribució i ús en font i formes binàries estan permeses amb la condició que es compleixin les condicions següents:

- La redistribució de codi font ha de mantenir l’avís de copyright esmentat, aquesta llista de condicions i la següent renúncia.

- La redistribució en forma binària ha de reproduir l’avís de copyright esmentat, aquesta llista de condicions i la següent renúncia a la documentació i/o altres materials proporcionats amb la distribució.

- Ni el nom del propietari ni els dels seus col·laboradors es poden utilitzar per fer publicitat o promoure els productes derivats d’aquest programari sense la corresponent autorització prèvia per escrit.