Бележки за инсталацията на принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series
1-во издание, 3/2009
I. ВЪВЕДЕНИЕ
КОЙ ИМА НУЖДА ОТ ТОЗИ СОФТУЕР?
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОМПОНЕНТИТЕ НА ПЕЧАТАЩАТА СИСТЕМА
Софтуерни компоненти за крайния потребител за инсталация с компактдиск
Софтуерни компоненти за крайния потребител за HP Smart Install
II. ИЗВЕСТНИ ПРОБЛЕМИ И ИЗБЯГВАНЕТО ИМ
ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА НА WINDOWS С HP SMART INSTALL – ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИЯТ МЕТОД ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА С ПОМОЩТА НА HP SMART INSTALL ПО МРЕЖА
ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА НА WINDOWS с CD-ROM
Инсталиране на печатащата система от CD-ROM
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕТО НА ПРИНТЕРА HP LASERJET P1100W SERIES
ЗАБРАНА НА HP SMART INSTALL, ЗА ДА ПОЛЗВАТЕ ДРАЙВЕР, КОЙТО НЕ Е ХОСТ-БАЗИРАН
ЗАБРАНА НА HP SMART INSTALL НА МРЕЖОВИ ИЗДЕЛИЯ
ИНСТАЛИРАНЕ С „ДОБАВИ ПРИНТЕР“
Стартиране на програмата за деинсталиране за принтера HP LaserJet Professional P1100 series
Стартиране на програмата за деинсталиране за принтера HP LaserJet Professional P1100 series
СОФТУЕР И УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА НА HP – ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
Бележка за софтуер с отворен код
Този документ дава конкретни указания за инсталация и друга информация, която трябва да знаете, преди да инсталирате и ползвате печатащата система. Този софтуер за HP LaserJet работи със следните операционни системи:
· Windows XP (32-битова и 64-битова)
· Windows Server 2003 (32-битова и 64-битова)
· Windows
· Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова)
Забележка: този софтуер за HP LaserJet не поддържа Windows 95, Windows 98, Windows ME, Windows NT, Windows 2000 и Windows Server 2000.
За указания за инсталиране на други системи вижте съответните бележки за инсталацията, файлове „readme“ или друга информация за изделията за конкретната система.
Този файл дава конкретна информация за инсталирането, съвместимостта и отстраняването на неизправности. За допълнителна информация за функциите на устройството и драйвера вижте ръководството за потребителя на устройството и онлайн помощта, включена към всеки компонент на софтуера.
Всички потребители имат нужда от този софтуер на печатащата система, за да работят с принтера HP LaserJet P1000/P1560/P1600 Series.
В CD-ROM-а има софтуер за IBM-съвместими компютърни системи и Apple Macintosh (и съвместими) системи. За повече информация за конкретен драйвер или компонент на софтуера вижте съответната онлайн помощ.
Драйверът е софтуер, който осигурява на софтуерните приложения достъп до функциите на устройството. В типичния случай трябва да инсталирате драйвери за всяко устройство. CD-ROM-ът със софтуер за печатащата система, доставен с устройството, включва следните драйвери за Windows:
· Хост-базиран драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
Някои драйвери за това устройство могат да се изтеглят от Интернет. Тези драйвери са:
· Универсален драйвер за печат PCL5 за Windows (само за принтер P1600 series)
· XPS драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
· Ръководство за потребителя (във формат Windows Help)
· Покупка на консумативи HP
· Програма за участие на клиенти на HP
Драйверът е софтуер, който осигурява на софтуерните приложения достъп до функциите на устройството. В типичния случай трябва да инсталирате драйвери за всяко устройство. CD-ROM-ът със софтуер за печатащата система, доставен с устройството, включва следните драйвери за Windows:
· Хост-базиран драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
Някои драйвери за това устройство могат да се изтеглят от Интернет. Тези драйвери са:
· Универсален драйвер за печат HP PCL5 (само за принтер P1600 series)
· XPS драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series
· Ръководство за HP LaserJet
Допълнителни драйвери може да има на разположение при вашия дистрибутор на Hewlett-Packard или от онлайн източници. Вижте раздела „Техническа помощ“ в този документ или в ръководството за потребителя на устройството за повече информация за намиране на драйвери и друг софтуер на HP.
Последната версия на Acrobat Reader се намира на уебсайта на Adobe на адрес http://www.adobe.com/.
Следните документи се намират на CD-ROM-а със софтуера за печатащата система:
· Документ: Ръководство за потребителя на принтер HP LaserJet Professional P1100 Series
Име на файла: LJP1100_use.chm
Път: <
· Документ: Бележки за инсталацията на принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series
Име на файла: Installnotes.htm
Път: <CD-ROM устройство>:\<Език>\Installnotes.htm
· Документ: Ръководство за потребителя на принтер HP LaserJet Professional P1560/1600 Series
Име на файла: LJP1560-LJP1600_use.chm
Път: <
· Документ: Бележки за инсталацията на принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series
Име на файла: Installnotes.htm
Път: <CD-ROM устройство>:\<Език>\Installnotes.htm
Помощната програма за деинсталиране ви позволява да премахнете компонентите на печатащата система на HP от Windows. Вижте раздела „Деинсталиране“ за повече указания.
· Някои карти за High Speed USB 2.0 се доставят с неподписани драйвери за хост контролера. Ако сте купили допълнителна карта за USB 2.0 и имате неподписан драйвер, може да срещнете проблеми с инсталацията на драйвера или с комуникацията между устройството и софтуера на HP. За препоръчване е винаги да ползвате сертифициран от Microsoft WHQL драйвер на хост контролера с USB хардуера.
· Пакети с „Plug and Play“ драйвери за принтери има в Интернет на следния адрес:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
· Функционалността на системите, които покриват само минималните изисквания към системата, може да бъде ограничена. Ползването на много изображения или видеоклипове изисква система, която отговаря на препоръчителните изисквания за приемливо бързодействие и надеждност.
· Отстраняване на неизправности при инсталацията и настройката
Ако устройството не се разпознава:
· HP препоръчва деинсталирането на устройствата на HP, преди да надстройвате до нова поддържана версия на Windows. Например, ако надстройвате от Windows XP до Windows Vista, деинсталирайте устройството на HP с програмата за деинсталиране или „Добавяне/премахване на програми“ и след това надстройте до новата операционна система. След като надстройката на операционната система завърши, инсталирайте отново устройството на HP, като ползвате последния софтуер от следния адрес в Интернет:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
· Microsoft Wordpad не показва компресирани JPEG файлове, съдържащи се в RTF файл. За да покажете тези файлове, ползвайте друго приложение – например Microsoft Word.
За актуален списък с известните проблеми за софтуера на печатащата система HP LaserJet вижте страниците за поддръжка на устройствата HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series на следните адреси в Интернет:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
За актуален списък с решените проблеми за софтуера на печатащата система HP LaserJet вижте страниците за поддръжка на устройствата HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series на следните адреси в Интернет:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Ползвайте връзката за „Показване на указания“ или файла „Readme“, който се намира на страницата за изтегляне на драйвера за версията на операционната система и драйвера, които ще се ползват.
Когато работите в Windows среда, софтуерът за инсталация или настройка на CD-ROM-а разпознава версията и езика на операционната система, в която работите.
ЗАБЕЛЕЖКА: за да инсталирате печатащата система на операционна система Windows XP или Windows Vista, са ви необходими привилегии на администратор.
1. Включете USB кабел в компютъра и принтера.
2. Програмата HP Smart Install трябва да се стартира автоматично. Ако програмата HP Smart Install не стартира до 30 секунди след това, извършете стъпки от 3 до 5.
3. Изберете Изпълни от менюто Старт на лентата на задачите.
4. Щракнете върху „Преглед“. Ще има ново CDROM устройство с етикет HP Smart Install. Влезте в това устройство.
5. Изберете файла SISetup.EXE, щракнете върху Отвори и след това щракнете върху OK.
6. Следвайте указанията.
1. От Web браузър въведете IP адреса за устройството в реда за адрес на браузъра.
2. Щракнете върху раздела HP Smart Install.
3. Щракнете върху бутона Сваляне.
4. Следвайте указанията.
ЗАБЕЛЕЖКА: за да инсталирате печатащата система на операционна система Windows XP или Windows Vista, са ви необходими привилегии на администратор.
1. Не включвайте USB кабела или паралелния кабел в компютърната система.
2. Затворете всички програми.
3. Поставете CD-ROM-а.
4. Ако инсталиращата програма за печатащата система на HP не стартира до 30 секунди след това, извършете стъпки от 5 до 7.
5. Изберете Изпълни от менюто Старт на лентата на задачите.
6. Влезте в главната директория на CD-ROM устройството.
7. Изберете файла Setup.EXE, щракнете върху Отвори и след това щракнете върху OK.
8. Следвайте указанията.
Принтерът HP LaserJet Professional P1100w Series поддържа Wi-Fi 802.11 b/g. Погрижете се вашият безжичен рутер или точка за достъп да бъде конфигуриран правилно, преди да започнете инсталирането на принтера. Подгответе си информацията за конфигуриране на безжичната мрежа, ако ви трябва.
Ако искате да ползвате драйвер по USB, който не е стандартният хост-базиран драйвер, включен към HP Smart Install и компактдиска (напр. PCL5E или XPS), трябва първо да забраните HP Smart Install на компютъра или принтера.
1. Включете USB кабела в компютъра и принтера.
2. Програмата HP Smart Install трябва да се стартира автоматично. Излезте от тази програма, без да инсталирате хост-базирания драйвер.
3. Поставете CD-ROM-а
4. Програмата за инсталиране трябва да се стартира автоматично. Излезте от тази програма, без да инсталирате хост-базирания драйвер.
5. Влезте в директорията UTIL на компактдиска.
6. Изберете файла HPSmartInstallConfig.EXE, щракнете върху Отвори и след това щракнете върху OK.
7. В тази помощна програма ще има две опции. Едната опция ще изключи HP Smart Install на компютъра, като тя пак ще стартира, ако принтерът бъде свързан с други компютри. Другата опция ще изключи HP Smart Install на принтера. Ако тази опция бъде избрана, принтерът няма да стартира HP Smart Install на нито един компютър, освен ако това не бъде разрешено отново с тази помощна програма.
HP Smart Install може да се забрани на мрежовите принтери, ако това се изисква от администратора.
1. От Web браузър въведете IP адреса за устройството в реда за адрес на браузъра.
2. Щракнете върху раздела „Настройки“.
3. Щракнете върху менюто „Настройки за печат“.
4. За да забраните HP Smart Install по USB, задайте опцията Разрешаване на USB HP Smart Install да бъде Не.
5. За да забраните HP Smart Install по мрежата, задайте опцията „Показване на изтеглянето на HP Smart Install“ да бъде Не.
Принтерът HP LaserJet може да се инсталира и с функцията на Microsoft „Добави принтер“ от папката „Принтери“. Тя е известна също и като „Съветник за добавяне на принтер“ или СДП. Указанията за СДП ще се различават леко при различните версии на Windows. За да инсталирате със СДП, първо трябва да забраните HP Smart Install, като ползвате горните указания.
Инсталиране със СДП в WinXP
1. Уверете се, че принтерът HP LaserJet P1000/P1560/P1600 Series не е включен и не е свързан с компютъра.
2. От менюто „Старт“ посочете „Контролен панел“ и след това щракнете върху „Принтери и факсове“.
3. Щракнете върху „Добави принтер“, след това щракнете върху „Напред“ на екрана „Добре дошли в съветника за добавяне на принтер“.
4. Следвайте указанията на екрана.
5. Когато получите запитване за това дали принтерът е локален или мрежов, изберете „Локален принтер“ (това е изборът по подразбиране). Изчистете отметката от квадратчето „Автоматично открий и инсталирай моя Plug and Play принтер“. Натиснете „Напред“.
6a. Ако инсталирате по USB и не сте инсталирали преди това принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, още няма да има инсталиран USB порт. Това е нормално. Изберете LPT1: и щракнете върху Напред.
6b. Ако инсталирате по USB и преди това сте инсталирали и свързали принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, ще има инсталиран USB порт. Изберете този USB порт и щракнете върху Напред
Забележка: трябва да свържете принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series към същия физически USB порт, към който сте го свързвали преди.
7. Изберете „От диск“ и след това посочете къде се намира драйверът на HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, който трябва да се инсталира.
8. Ако имате различни възможности за избор, изберете модела на принтера и щракнете върху Напред.
9. Следвайте указанията на екрана.
10. Когато системата поиска да свържете принтера, включете и свържете принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series към компютъра.
Забележка: ако на този етап не получите искане да свържете принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, трябва да го включите и свържете, когато инсталацията завърши.
11. Следвайте указанията на екрана, докато инсталацията завърши.
Когато инсталацията завърши, може да се окаже, че сте създали две копия от драйвера на принтера. Ако е така, трябва да изтриете първия създаден. Обикновено неговото име ще бъде същото като това на вашия модел принтер. За да проверите колко драйвера сте създали и да изтриете първия, изпълнете следващите стъпки
1. От менюто „Старт“ посочете „Настройки“ и след това щракнете върху „Принтери“.
2. Ако имате и „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“, и „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (копие 2)“, не изтривайте този с „копие 2“ в името. Изтрийте вместо него първия създаден драйвер, наречен „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“
На този етап сте готови да печатате, като ползвате драйвера „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (копие 2)“.
PCL5e се поддържа само на принтер HP LaserJet Professional P1600 Series.
Драйверът PCL5e се намира в Интернет на следния URL адрес:
http://www.hp.com/support/LJP1600series
XPS драйверът се намира на компактдиска със софтуера, доставен с принтера и в Интернет на следния URL адрес:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Използвайте съветника за добавяне на принтер, за да инсталирате XPS драйвера.
След инсталирането на система за печат, ползвайте програмата за деинсталиране, за да премахнете всички компоненти на системата за печат HP.
1. От менюто Старт в програмната група HP LaserJet Professional P1100 Series щракнете върху иконата за деинсталиране.
2. Печатащата система ще ви води по процедурата за премахване на всички компоненти на печатащата система.
1. От менюто Старт в програмната група HP LaserJet Professional P1560 -P1600 Series щракнете върху иконата за деинсталиране.
2. Печатащата система ще ви води по процедурата за премахване на всички компоненти на печатащата система.
Някои от изброените по-долу услуги се предоставят само за
Вижте ръководството за потребителя на устройството, листовката за поддръжка в кутията или се обадете на местния упълномощен дилър на HP.
Отидете на един от следните адреси в Интернет за техническа поддръжка онлайн:
http://www.hp.com/support/LJP1100series
http://www.hp.com/support/LJP1560series
http://www.hp.com/support/LJP1600series
Вижте в ръководството за потребителя на устройството за други начини за осигуряване на информация и поддръжка, например центрове за разпространение на драйвери за принтери, други онлайн услуги, услуги по факс и друг вид поддръжка онлайн.
Adobe ®, Acrobat ® и Adobe ® PostScript ® 3(TM) са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Microsoft ®, Windows ®, Windows NT ® и Windows ® XP са регистрирани в
UNIX ® е регистрирана търговска марка на Open Group.
Вижте ръководството за потребителя на устройството за пълна информация по гаранцията и поддръжката.
© 2008 Авторско право Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Репродуцирането, адаптирането или преводът без предварително писмено разрешение са забранени, освен в разрешените от законите за авторско право рамки.
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изложени в изключителните гаранции, съпътстващи тези продукти и услуги. Нищо от тук изложеното не би следвало да се тълкува като част от допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакционни грешки, или пропуски в настоящия документ.
Реализация на безжичен фърмуер WPA Supplicant, използвани са източници от WPA Supplicant, защитен с авторско право (c) 2003-2005, Jouni Malinen [jkmaline@cc.hut.fi] и съавтори
Повторното разпространение и използване в изходен и двоичен код, с или без изменения, са разрешени, ако са изпълнени следните условия:
- При повторно разпространение изходният код трябва да съдържа горната бележка за авторските права, този списък с условията и следващото освобождаване от отговорност.
- При повторно разпространение двоичният код трябва да възпроизвежда горната бележка за авторските права, този списък с условията и следващото освобождаване от отговорност в документацията и/или другите материали, осигурявани с разпространението.
- Нито името на собственика, нито имената на неговите съавтори могат да се ползват за одобрение или популяризиране на производни от този софтуер изделия без изрично писмено разрешение.