Бележки за инсталацията на принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series

1-во издание, 3/2009

 

 

СЪДЪРЖАНИЕ

I. ВЪВЕДЕНИЕ 2

ЦЕЛТА НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ. 2

КОЙ ИМА НУЖДА ОТ ТОЗИ СОФТУЕР?. 3

ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОМПОНЕНТИТЕ НА ПЕЧАТАЩАТА СИСТЕМА. 3

Софтуерни компоненти за крайния потребител за инсталация с  3компактдиск

Софтуерни компоненти за крайния потребител за HP Smart Install

Adobe Acrobat Reader 4

Документация на устройството. 4

Деинсталиране 5

II. ИЗВЕСТНИ ПРОБЛЕМИ И ИЗБЯГВАНЕТО ИМ. 5

Общи 5

Надстройка на Windows. 7

Други приложения. 7

ОТСТРАНЕНИ ПРОБЛЕМИ. 8

III. УКАЗАНИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ. 8

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА НА WINDOWS С HP SMART INSTALL – ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИЯТ МЕТОД ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА С ПОМОЩТА НА HP SMART INSTALL ПО МРЕЖА.

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА НА WINDOWS с CD-ROM.

Инсталиране на печатащата система от CD-ROM.. 8

ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕТО НА ПРИНТЕРА HP LASERJET P1100W SERIES. 8. 8

ЗАБРАНА НА HP SMART INSTALL, ЗА ДА ПОЛЗВАТЕ ДРАЙВЕР, КОЙТО НЕ Е ХОСТ-БАЗИРАН

ЗАБРАНА НА HP SMART INSTALL НА МРЕЖОВИ ИЗДЕЛИЯ

ИНСТАЛИРАНЕ С „ДОБАВИ ПРИНТЕР“

PCL5e

XPS

ДЕИНСТАЛИРАНЕ. 8

Стартиране на програмата за деинсталиране 8 за принтера HP LaserJet Professional P1100 series

Стартиране на програмата за деинсталиране 8 за принтера HP LaserJet Professional P1100 series

IV. ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ. 9

ПОДДРЪЖКА ЗА КЛИЕНТИ. 9

УЕБ. 9

СОФТУЕР И УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА НА HP – ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ. 9

V. ЗАКОНОВИ ДЕКЛАРАЦИИ. 9

БЕЛЕЖКИ ЗА ТЪРГОВСКИТЕ МАРКИ. 9

ГАРАНЦИЯ И АВТОРСКО ПРАВО. 9

Гаранция. 9

Авторско право 9

Бележка за софтуер с отворен код

 


I. ВЪВЕДЕНИЕ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ

Този документ дава конкретни указания за инсталация и друга информация, която трябва да знаете, преди да инсталирате и ползвате печатащата система. Този софтуер за HP LaserJet работи със следните операционни системи:

·         Windows XP (32-битова и 64-битова)

·         Windows Server 2003 (32-битова и 64-битова)

·         Windows Vista (32-битова и 64-битова)

·         Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова)

 

Забележка: този софтуер за HP LaserJet не поддържа Windows 95, Windows 98, Windows ME, Windows NT, Windows 2000 и Windows Server 2000.

За указания за инсталиране на други системи вижте съответните бележки за инсталацията, файлове „readme“ или друга информация за изделията за конкретната система.

 

Този файл дава конкретна информация за инсталирането, съвместимостта и отстраняването на неизправности. За допълнителна информация за функциите на устройството и драйвера вижте ръководството за потребителя на устройството и онлайн помощта, включена към всеки компонент на софтуера.

КОЙ СЕ НУЖДАЕ ОТ ТОЗИ СОФТУЕР?

Всички потребители имат нужда от този софтуер на печатащата система, за да работят с принтера HP LaserJet P1000/P1560/P1600 Series.

ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОМПОНЕНТИТЕ НА ПЕЧАТАЩАТА СИСТЕМА

В CD-ROM-а има софтуер за IBM-съвместими компютърни системи и Apple Macintosh (и съвместими) системи. За повече информация за конкретен драйвер или компонент на софтуера вижте съответната онлайн помощ.

Софтуерни компоненти за крайния потребител за инсталация с компактдиск

Драйвери

Драйверът е софтуер, който осигурява на софтуерните приложения достъп до функциите на устройството. В типичния случай трябва да инсталирате драйвери за всяко устройство. CD-ROM-ът със софтуер за печатащата система, доставен с устройството, включва следните драйвери за Windows:

·         Хост-базиран драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

 

Някои драйвери за това устройство могат да се изтеглят от Интернет. Тези драйвери са:

 

·         Универсален драйвер за печат PCL5 за Windows (само за принтер P1600 series)

·         XPS драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

Софтуерни приложения

·         Ръководство за HP LaserJet

·         Ръководство за потребителя (във формат Windows Help)

·         Покупка на консумативи HP

·         Програма за участие на клиенти на HP

Софтуерни компоненти за крайния потребител за HP Smart Install

Драйвери

Драйверът е софтуер, който осигурява на софтуерните приложения достъп до функциите на устройството. В типичния случай трябва да инсталирате драйвери за всяко устройство. CD-ROM-ът със софтуер за печатащата система, доставен с устройството, включва следните драйвери за Windows:

·         Хост-базиран драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

 

Някои драйвери за това устройство могат да се изтеглят от Интернет. Тези драйвери са:

 

·         Универсален драйвер за печат HP PCL5 (само за принтер P1600 series)

·         XPS драйвер за печат за принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 series

 

Софтуерни приложения

·         Ръководство за HP LaserJet

 

Допълнителни драйвери може да има на разположение при вашия дистрибутор на Hewlett-Packard или от онлайн източници. Вижте раздела „Техническа помощ“ в този документ или в ръководството за потребителя на устройството за повече информация за намиране на драйвери и друг софтуер на HP.

Adobe Acrobat Reader

Последната версия на Acrobat Reader се намира на уебсайта на Adobe на адрес http://www.adobe.com/.

Документация на устройството

Следните документи се намират на CD-ROM-а със софтуера за печатащата система:

Принтер HP LaserJet Professional P1100 series

·         Документ: Ръководство за потребителя на принтер HP LaserJet Professional P1100 Series
Име на файла: LJP1100_use.chm

Път: <CD-ROM устройство>:\<Език>\MANUALS\ LJP1100_use.chm

·         Документ: Бележки за инсталацията на принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series
Име на файла: Installnotes.htm
Път: <CD-ROM устройство>:\<Език>\Installnotes.htm

Принтер HP LaserJet Professional P1560/P1600 Series

·         Документ: Ръководство за потребителя на принтер HP LaserJet Professional P1560/1600 Series
Име на файла: LJP1560-LJP1600_use.chm

Път: <CD-ROM устройство>:\<Език>\MANUALS\ LJP1560-LJP1600_use.chm

·         Документ: Бележки за инсталацията на принтера HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series
Име на файла: Installnotes.htm
Път: <CD-ROM устройство>:\<Език>\Installnotes.htm

 

Деинсталиране

Помощната програма за деинсталиране ви позволява да премахнете компонентите на печатащата система на HP от Windows. Вижте раздела „Деинсталиране“ за повече указания.

II. ИЗВЕСТНИ ПРОБЛЕМИ И ИЗБЯГВАНЕТО ИМ

Общи

 

·         Някои карти за High Speed USB 2.0 се доставят с неподписани драйвери за хост контролера. Ако сте купили допълнителна карта за USB 2.0 и имате неподписан драйвер, може да срещнете проблеми с инсталацията на драйвера или с комуникацията между устройството и софтуера на HP. За препоръчване е винаги да ползвате сертифициран от Microsoft WHQL драйвер на хост контролера с USB хардуера.

·         Пакети с „Plug and Play“ драйвери за принтери има в Интернет на следния адрес:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

·         Функционалността на системите, които покриват само минималните изисквания към системата, може да бъде ограничена. Ползването на много изображения или видеоклипове изисква система, която отговаря на препоръчителните изисквания за приемливо бързодействие и надеждност.

·         Отстраняване на неизправности при инсталацията и настройката

Ако устройството не се разпознава:

  • Проверете дали USB 2.0 кабелът е съвместим с „high-speed“.
  • Проверете дали кабелът е свързан правилно. Извадете USB кабела, погледнете края на кабела и го сравнете с вида на USB порта. Уверете се, че не е обърнат обратно. Вкарайте единия край на USB кабела докрай в USB порта в устройството на HP, а другия край – отзад на компютъра.
  • Проверете дали периферното устройство е включено. Периферните устройства не се разпознават, ако захранването им е изключено.
  • Уверете се, че вашият USB кабел е не по-дълъг от 2 метра или 6,5 фута.
  • Проверете дали USB портът е разрешен. Някои компютри се доставят със забранени USB портове.

Надстройка на Windows

·         HP препоръчва деинсталирането на устройствата на HP, преди да надстройвате до нова поддържана версия на Windows.  Например, ако надстройвате от Windows XP до Windows Vista, деинсталирайте устройството на HP с програмата за деинсталиране или „Добавяне/премахване на програми“ и след това надстройте до новата операционна система. След като надстройката на операционната система завърши, инсталирайте отново устройството на HP, като ползвате последния софтуер от следния адрес в Интернет:

http://www.hp.com/support/LJP1100series 

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

Други приложения

·         Microsoft Wordpad не показва компресирани JPEG файлове, съдържащи се в RTF файл. За да покажете тези файлове, ползвайте друго приложение – например Microsoft Word.

За актуален списък с известните проблеми за софтуера на печатащата система HP LaserJet вижте страниците за поддръжка на устройствата HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series на следните адреси в Интернет:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

ОТСТРАНЕНИ ПРОБЛЕМИ

За актуален списък с решените проблеми за софтуера на печатащата система HP LaserJet вижте страниците за поддръжка на устройствата HP LaserJet Professional P1100/P1560/P1600 Series на следните адреси в Интернет:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

Ползвайте връзката за „Показване на указания“ или файла „Readme“, който се намира на страницата за изтегляне на драйвера за версията на операционната система и драйвера, които ще се ползват.

III. УКАЗАНИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ

Когато работите в Windows среда, софтуерът за инсталация или настройка на CD-ROM-а разпознава версията и езика на операционната система, в която работите.

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА НА WINDOWS с HP Smart Install – ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИЯТ метод за инсталиране

ЗАБЕЛЕЖКА: за да инсталирате печатащата система на операционна система Windows XP или Windows Vista, са ви необходими привилегии на администратор.

1.       Включете USB кабел в компютъра и принтера.

2.       Програмата HP Smart Install трябва да се стартира автоматично. Ако програмата HP Smart Install не стартира до 30 секунди след това, извършете стъпки от 3 до 5.

3.       Изберете Изпълни от менюто Старт на лентата на задачите.

4.       Щракнете върху „Преглед“. Ще има ново CDROM устройство с етикет HP Smart Install. Влезте в това устройство.

5.       Изберете файла SISetup.EXE, щракнете върху Отвори и след това щракнете върху OK.

6.       Следвайте указанията.

 

Инсталиране на софтуера с помощта на HP Smart Install по мрежа

1.       От Web браузър въведете IP адреса за устройството в реда за адрес на браузъра.

2.       Щракнете върху раздела HP Smart Install.

3.       Щракнете върху бутона Сваляне.

4.       Следвайте указанията.

 

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА НА WINDOWS със CDROM

ЗАБЕЛЕЖКА: за да инсталирате печатащата система на операционна система Windows XP или Windows Vista, са ви необходими привилегии на администратор.

Инсталиране на печатащата система от CD-ROM

1.       Не включвайте USB кабела или паралелния кабел в компютърната система.

2.       Затворете всички програми.

3.       Поставете CD-ROM-а.

4.       Ако инсталиращата програма за печатащата система на HP не стартира до 30 секунди след това, извършете стъпки от 5 до 7.

5.       Изберете Изпълни от менюто Старт на лентата на задачите.

6.       Влезте в главната директория на CD-ROM устройството.

7.       Изберете файла Setup.EXE, щракнете върху Отвори и след това щракнете върху OK.

8.       Следвайте указанията.

 

Допълнителни указания за инсталирането на принтера HP Laserjet P1100w Series

Принтерът HP LaserJet Professional P1100w Series поддържа Wi-Fi 802.11 b/g.  Погрижете се вашият безжичен рутер или точка за достъп да бъде конфигуриран правилно, преди да започнете инсталирането на принтера.  Подгответе си информацията за конфигуриране на безжичната мрежа, ако ви трябва.

 

Забрана на HP Smart Install, за да ползвате драйвер, който не е хост-базиран

Ако искате да ползвате драйвер по USB, който не е стандартният хост-базиран драйвер, включен към HP Smart Install и компактдиска (напр. PCL5E или XPS), трябва първо да забраните HP Smart Install на компютъра или принтера.

1.       Включете USB кабела в компютъра и принтера.

2.       Програмата HP Smart Install трябва да се стартира автоматично. Излезте от тази програма, без да инсталирате хост-базирания драйвер.

3.       Поставете CD-ROM-а

4.       Програмата за инсталиране трябва да се стартира автоматично. Излезте от тази програма, без да инсталирате хост-базирания драйвер. 

5.       Влезте в директорията UTIL на компактдиска.

6.       Изберете файла HPSmartInstallConfig.EXE, щракнете върху Отвори и след това щракнете върху OK.

7.       В тази помощна програма ще има две опции. Едната опция ще изключи HP Smart Install на компютъра, като тя пак ще стартира, ако принтерът бъде свързан с други компютри. Другата опция ще изключи HP Smart Install на принтера. Ако тази опция бъде избрана, принтерът няма да стартира HP Smart Install на нито един компютър, освен ако това не бъде разрешено отново с тази помощна програма.

 

 

Забрана на HP Smart Install на мрежови изделия

HP Smart Install може да се забрани на мрежовите принтери, ако това се изисква от администратора.

1.       От Web браузър въведете IP адреса за устройството в реда за адрес на браузъра.

2.       Щракнете върху раздела „Настройки“.

3.       Щракнете върху менюто „Настройки за печат“.

4.       За да забраните HP Smart Install по USB, задайте опцията Разрешаване на USB HP Smart Install да бъде Не.

5.       За да забраните HP Smart Install по мрежата, задайте опцията „Показване на изтеглянето на HP Smart Install“ да бъде Не.

Инсталиране с „Добави принтер“

Принтерът HP LaserJet може да се инсталира и с функцията на Microsoft „Добави принтер“ от папката „Принтери“. Тя е известна също и като „Съветник за добавяне на принтер“ или СДП. Указанията за СДП ще се различават леко при различните версии на Windows. За да инсталирате със СДП, първо трябва да забраните HP Smart Install, като ползвате горните указания.

 

Инсталиране със СДП в WinXP 

1.         Уверете се, че принтерът HP LaserJet P1000/P1560/P1600 Series не е включен и не е свързан с компютъра.

2.         От менюто „Старт“ посочете „Контролен панел“ и след това щракнете върху „Принтери и факсове“.

3.         Щракнете върху „Добави принтер“, след това щракнете върху „Напред“ на екрана „Добре дошли в съветника за добавяне на принтер“.

4.        Следвайте указанията на екрана.

5.         Когато получите запитване за това дали принтерът е локален или мрежов, изберете „Локален принтер“ (това е изборът по подразбиране). Изчистете отметката от квадратчето „Автоматично открий и инсталирай моя Plug and Play принтер“.  Натиснете „Напред“.

6a.         Ако инсталирате по USB и не сте инсталирали преди това принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, още няма да има инсталиран USB порт. Това е нормално. Изберете LPT1: и щракнете върху Напред.

6b.         Ако инсталирате по USB и преди това сте инсталирали и свързали принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, ще има инсталиран USB порт. Изберете този USB порт и щракнете върху Напред

Забележка:    трябва да свържете принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series към същия физически USB порт, към който сте го свързвали преди.

7.         Изберете „От диск“ и след това посочете къде се намира драйверът на HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, който трябва да се инсталира.

8.         Ако имате различни възможности за избор, изберете модела на принтера и щракнете върху Напред.

9.        Следвайте указанията на екрана.

10.        Когато системата поиска да свържете принтера, включете и свържете принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series към компютъра.

 

Забележка:    ако на този етап не получите искане да свържете принтера HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series, трябва да го включите и свържете, когато инсталацията завърши.

 

11.       Следвайте указанията на екрана, докато инсталацията завърши.

 

Когато инсталацията завърши, може да се окаже, че сте създали две копия от драйвера на принтера. Ако е така, трябва да изтриете първия създаден. Обикновено неговото име ще бъде същото като това на вашия модел принтер. За да проверите колко драйвера сте създали и да изтриете първия, изпълнете следващите стъпки

 

1.        От менюто „Старт“ посочете „Настройки“ и след това щракнете върху „Принтери“.

2.         Ако имате и „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“, и „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (копие 2)“, не изтривайте този с „копие 2“ в името. Изтрийте вместо него първия създаден драйвер, наречен „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series“

 

На този етап сте готови да печатате, като ползвате драйвера „HP LaserJet P1100/P1560/P1600 Series (копие 2)“.

Печатане с PCL5e

PCL5e се поддържа само на принтер HP LaserJet Professional P1600 Series.

Драйверът PCL5e се намира в Интернет на следния URL адрес:

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

Печат с XPS

XPS драйверът се намира на компактдиска със софтуера, доставен с принтера и в Интернет на следния URL адрес:

http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

Използвайте съветника за добавяне на принтер, за да инсталирате XPS драйвера. 

 

ДЕИНСТАЛИРАНЕ

След инсталирането на система за печат, ползвайте програмата за деинсталиране, за да премахнете всички компоненти на системата за печат HP.

Стартиране на програмата за деинсталиране за принтер HP LaserJet Professional P1100 Series

1.       От менюто Старт в програмната група HP LaserJet Professional P1100 Series щракнете върху иконата за деинсталиране.

2.       Печатащата система ще ви води по процедурата за премахване на всички компоненти на печатащата система.

Стартиране на програмата за деинсталиране за принтер HP LaserJet Professional P1560/P1600 Series

1.       От менюто Старт в програмната група HP LaserJet Professional P1560 -P1600 Series щракнете върху иконата за деинсталиране.

2.       Печатащата система ще ви води по процедурата за премахване на всички компоненти на печатащата система.

 

IV. ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ

Някои от изброените по-долу услуги се предоставят само за Съединените щати. Услуги, подобни на изброените по-долу, се предлагат в други страни/региони. Вижте ръководството за потребителя на устройството, листовката за поддръжка в кутията или се обадете на местния упълномощен дилър на HP.

ПОДДРЪЖКА ЗА КЛИЕНТИ

Вижте ръководството за потребителя на устройството, листовката за поддръжка в кутията или се обадете на местния упълномощен дилър на HP.

УЕБ

Отидете на един от следните адреси в Интернет за техническа поддръжка онлайн:
http://www.hp.com/support/LJP1100series

http://www.hp.com/support/LJP1560series

http://www.hp.com/support/LJP1600series

 

СОФТУЕР И УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА НА HP – ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

Вижте в ръководството за потребителя на устройството за други начини за осигуряване на информация и поддръжка, например центрове за разпространение на драйвери за принтери, други онлайн услуги, услуги по факс и друг вид поддръжка онлайн.

V. ЗАКОНОВИ ДЕКЛАРАЦИИ

УВЕДОМЛЕНИЯ ЗА ТЪРГОВСКИ МАРКИ

Adobe ®, Acrobat ® и Adobe ® PostScript ® 3(TM) са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.

Microsoft ®, Windows ®, Windows NT ® и Windows ® XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corp.

UNIX ® е регистрирана търговска марка на Open Group.

ГАРАНЦИЯ И АВТОРСКО ПРАВО

Гаранция

Вижте ръководството за потребителя на устройството за пълна информация по гаранцията и поддръжката.

Авторски права

© 2008 Авторско право Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Репродуцирането, адаптирането или преводът без предварително писмено разрешение са забранени, освен в разрешените от законите за авторско право рамки.

Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.

Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изложени в изключителните гаранции, съпътстващи тези продукти и услуги. Нищо от тук изложеното не би следвало да се тълкува като част от допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакционни грешки, или пропуски в настоящия документ.

 

Бележка за софтуер с отворен код

 

Реализация на безжичен фърмуер WPA Supplicant, използвани са източници от WPA Supplicant, защитен с авторско право (c) 2003-2005, Jouni Malinen [jkmaline@cc.hut.fi] и съавтори

Повторното разпространение и използване в изходен и двоичен код, с или без изменения, са разрешени, ако са изпълнени следните условия:

- При повторно разпространение изходният код трябва да съдържа горната бележка за авторските права, този списък с условията и следващото освобождаване от отговорност.

- При повторно разпространение двоичният код трябва да възпроизвежда горната бележка за авторските права, този списък с условията и следващото освобождаване от отговорност в документацията и/или другите материали, осигурявани с разпространението.

- Нито името на собственика, нито имената на неговите съавтори могат да се ползват за одобрение или популяризиране на производни от този софтуер изделия без изрично писмено разрешение.